No exact translation found for المناطق القطبية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المناطق القطبية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'Arctique fournit au reste du monde des ressources naturelles qui seront probablement affectées par le changement climatique.
    وتوفر المناطق القطبية الشمالية موارد طبيعية لبقية العالم التي يرجح لها أن تتضرر نتيجة لتغير المناخ.
  • Les régions polaires sont un baromètre sans équivalent du changement environnemental dû au réchauffement du climat.
    ونتيجة للاحترار العالمي، فإن المناطق القطبية تمثل مؤشرا فريدا من نوعه للتغير البيئي.
  • Selon le rapport intitulé « Impacts of a Warming Arctic », le climat de l'Arctique s'est réchauffé rapidement, à un rythme qui est presque le double de celui du reste du monde au cours des deux dernières décennies.
    وفقا لما ورد في التقرير المعنون ”آثار احترار المناطق القطبية الشمالية“(49)، يشهد المناخ في المناطق القطبية الشمالية احترارا سريعا، حيث يحدث ذلك بمعدل يقارب ضعف معدل احترار بقية العالم خلال العقدين الماضيين.
  • La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques.
    وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الطحالب والأسماك وبيض طيور البنجوين والفقمة والثدييات المفترسة في المناطق القطبية الشمالية والقطبية الجنوبية.
  • Le bêta-HCH est susceptible d'exercer un effet nuisible sur la santé humaine aussi bien dans les zones contaminées que dans les régions arctiques.
    وقد تحدث بيتا - HCH تأثيرات ضارة على صحة الإنسان في المناطق الملوثة وكذلك في مناطق القطب الشمالي.
  • L'alpha-HCH est susceptible d'exercer un effet nuisible sur la santé humaine aussi bien dans les zones contaminées que dans les régions arctiques.
    قد تؤثّر المادة (HCH)-ألفا بأضرار في الصحة البشرية في المناطق الملوّثة وكذلك في المناطق القطبية الشمالية.
  • La fonte généralisée des régions polaires, qui a entraîné une augmentation générale du niveau des mers, nous a affectés de maintes façons.
    فالذوبان الواسع الانتشار للمناطق القطبية، الذي يؤدي إلى ارتفاع في المعدل العالمي لمستويات البحار، أثّر علينا بأشكال عديدة.
  • D'autres sont d'avis qu'un seuil critique a déjà été atteint, par exemple dans les régions polaires.
    ورأى آخرون أن تلك العتبة الحرجة قد تم الوصول إليها فعلا، في مناطق القطب الشمالي على سبيل المثال.
  • Nous sommes aujourd'hui à la veille d'une initiative commémorative qui sera une reconnaissance des 50 années écoulées depuis l'Année géophysique internationale et entraînera de nouveaux investissements très importants dans la coopération scientifique dans la région polaire.
    ونحن الآن على مشارف مبادرة ستحتفل بمرور 50 عاما على السنة الجيوفيزيائية الدولية وينتج عنها استثمارات ضخمة إضافية في مجال التعاون الدولي في المناطق القطبية.
  • Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.
    ففي منتصف مناطق خطوط العرض وفي المناطق القطبية ثمة تغييرات أخرى في تركيبة الغلاف الجوي ودينامياته قد تعتبر مسؤولة عن ذلك أيضاً.